Громкие псевдонимы русских писателей (5 фото)
К таким «именам» обращалось не одно поколение отечественных литераторов. Псевдонимы брались по массе причин, но порой так сильно "срастались" со своими авторами, что настоящие имена писателей впоследствии просто забывались.
Анна Ахматова
Красивая фамилия «Ахматова» тоже не более чем псевдоним. На самом деле знаменитую поэтессу звали Анна Горенко. Правда, литературная фамилия писательницы была позаимствована из семьи. Мать Анны происходила из старинного рода Ахматовых. Вот как это вспоминает она сама: «Только семнадцатилетняя шальная девчонка могла выбрать татарскую фамилию для русской поэтессы… Мне потому пришло на ум взять себе псевдоним, что папа, узнав о моих стихах, сказал: «Не срами мое имя». - «И не надо мне твоего имени!» - сказала я».
Антон Чехов
Но вот кто так и не подружился со своими псевдонимами, так это знаменитый автор «Вишневого сада» и «Трех сестер». Интересно, что у Чехова их было несколько десятков. Самым известным из таких литературных прозвищ было - «Антоша Чехонте». Чехова так называл один из учителей гимназии, где он учился. Именно под этим псевдонимом классик стал публиковать первые юмористические рассказы.
Среди прозвищ, которые дал сам себе Чехов, были: «Рувер и Ревур», «Дяденька», «Шампанский», «Дон Антонио Чехонте», «Грач», «Вспыльчивый человек», «Брат моего брата», «Макар Балдастов», «Врач без пациентов».
Среди прозвищ, которые дал сам себе Чехов, были: «Рувер и Ревур», «Дяденька», «Шампанский», «Дон Антонио Чехонте», «Грач», «Вспыльчивый человек», «Брат моего брата», «Макар Балдастов», «Врач без пациентов».
Ильф и Петров
Илья Ильф - Илья Арнольдович Файнзильберг, Евгений Петров - Евгений Петрович Катаев.
Так, первый работал в газете, но ему ужасно неудобно было подписываться при помощи своей реальной (длинной) фамилии. Поэтому Файнзильберг придумывает более удобную и короткую роспись - «Илья Ф» (впоследствии Ильф).
Что же касается Катаева, то он приходился родственником Валентину Катаеву, известному в свое время писателю. Блат очень не нравился молодому прозаику, поэтому он придумал себе псевдоним на основе своего отчества.
Так, первый работал в газете, но ему ужасно неудобно было подписываться при помощи своей реальной (длинной) фамилии. Поэтому Файнзильберг придумывает более удобную и короткую роспись - «Илья Ф» (впоследствии Ильф).
Что же касается Катаева, то он приходился родственником Валентину Катаеву, известному в свое время писателю. Блат очень не нравился молодому прозаику, поэтому он придумал себе псевдоним на основе своего отчества.
Корней Иванович Чуковский
Автора детских стихов на самом деле звали не Корней Чуковский, а Николай Корнейчуков. Согласитесь, псевдоним писателя звучит намного благозвучнее, чем его оригинальная фамилия. Но обзавестись таким прозвищем господина Корнейчукова вынудили комплексы, а не отсутствие гармонии в произношении своей фамилии. Дело в том, что писатель был незаконнорожденным, и отчества в его документах попросту не стояло.
Источник: